Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
marceg16579
▪▪All translations
•Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
All translations - marceg16579
Search
Source language
Target language
Results 21 - 40 of about 96
<<
Previous
1
2
3
4
5
Next
>>
25
Source language
Mi fai un autografo con dedica?
Mi fai un autografo con dedica?
E' una domanda da porre ad una cantante
57
Source language
Per utilizzare internet
Per utilizzare internet dovete esibire un documento di identità valido.
Completed translations
Pour utiliser Internet
Internet
Para utilizar a internet
internet
互è”网
ככדי לקבל גישה ל××™× ×˜×¨× ×˜ עליך להציג תעודה מזהה בתוקף.
Para utilizar a internet
Um das Internet nützen zu können
الانترنت
68
Source language
it invited you to check who has deleted or...
it invited you to check who has deleted or blocked you from their contact list on
Completed translations
ti ha invitato a verificare
164
Source language
This translation request is "Meaning only".
Mesajınız için Teşekkür ederiz.
Mesajınız için Teşekkür ederiz. Mesajınız Moderatörlerimiz tarafından incelenip onaylanana kadar gösterilmeyecektir.
Tarayıcınız otamatik yönlendirmeyi desteklemiyorsa, Lütfen buraya tıklayın.
Completed translations
La ringraziamo per il Suo messaggio.
35
Source language
Your necklace will be ready in 30 minutes!
Your necklace will be ready in 30 minutes!
This is for handycraft shop
Completed translations
Votre collier prêt en 30 minutes !
35
Source language
Your necklace will be ready in 30 minutes
Your necklace will be ready in 30 minutes!
This is for handycraft shop
Completed translations
¡Tu collar estará listo en 30 minutos!
216
Source language
Come viene regolarmente sottolineato nel corso della manifestazione
Come viene regolarmente sottolineato nel corso della manifestazione, va ricordato che a vincere lo Zecchino d'Oro e/o lo Zecchino d'Argento sono gli autori e compositori delle canzoni e non i bambini che le interpretano. Questa dichiarazione vale per tutte le edizioni.
Completed translations
Zecchino d'Oro
147
Source language
Dün küçük bir kus agaca kondu
Dün küçük bir kus agaca kondu
Ne güzel ne güzel otüyordu
Gittim evden yem getirdim
Yemini yiyince uçtu gitti.
Küçük kus küçük kus yine gel yine gel
Gel minik kus yine gel.
Completed translations
Ieri un piccolo uccello.........
24
Source language
Voi siete qui Noi siamo qui
Voi siete qui
Noi siamo qui
Completed translations
Ihr seid...
You are here We are here
Estáis aquÃ. Estamos aquÃ.
Vous êtes ...
Vós estais aqui.
ä½ ä»¬åœ¨è¿™å„¿
네가 여기 있구 우리가 ì—¬ê¸°ì— ìžˆì–´
16
Source language
Ci siamo trasferiti!
Ci siamo trasferiti!
Completed translations
Wir sind umgezogen!
We have moved!
Nous avons déménagé !
Mudámos!
¡Nos hemos mudado!
我们æ¬åˆ°äº†ï¼
Nós nos mudamos!
移転ã—ã¾ã—ãŸï¼
우리 ì´ì‚¬í–ˆì–´ìš”!
36
Source language
This translation request is "Meaning only".
Vami zadaný overovacà kód nie je správny!
Vami zadaný overovacà kód nie je správny!
provo a registrami su un sito slovacco mi appare questo messaggio
Completed translations
Hai digitato il codice di verifica errato!
76
Source language
This translation request is "Meaning only".
Vreme e za nas
Vreme e za nas, Za novo utro denot sto go gali
Vreme e za nas, Za site srca golemi i mali.
Completed translations
Il tempo è per noi, per il nuovo ...
<<
Previous
1
2
3
4
5
Next
>>